Back to Reviews

 

Daniel Bouchard lives in Somerville, Massachusetts. His third book of poems,

The Filaments, is available from Zasterle Press.

 

 

 


The Poems of Charles Reznikoff: 1918-1975
Edited by Seamus Cooney

Black Sparrow Press / David R. Godine Publishers
$21.95 / 445 pp / paper / isbn 1-57423-203-7
http://www.blacksparrowbooks.com/
Review by Daniel Bouchard

The Work was the Thing

With the republication of Charles Reznikoff’s collected poems, readers are assured another chance to make their own discovery of something wonderful. Reznikoff himself seemed always to doubt the longevity of his poetry as a material fact. His family legacy included a grandfather who wrote poetry in czarist Russia. Upon his death his widow burned all of the poems, fearing they would be a liability to the family’s survival. This lesson is at the root of Reznikoff’s publishing life, noted in his poem “Early History of a Writer”: “I would leave no writing of mine, / if I could help it, / to the mercy of those who loved me.” That covers one angle well enough; the rest is up to the interest of others and maybe just luck. But about his intentions as a poet he was always clear:

I would print
and, though I knew it was an unlikely way to gain name or money
(not that I cared much for either),
I also knew a Chinese proverb,
that one who can work ten years without recognition,
will be known everywhere,
And he put in far more than ten years.

Charles Reznikoff is the great walking poet of America, an essential New York poet and a consummate flaneur. He was born in Brooklyn and lived all of his life in New York City, except for a brief stint in California during the late 1930s working for Paramount Pictures. Reznikoff never left the United States. Like Thoreau, and perhaps echoing him, he said to his wife he had not explored all of Central Park yet. He walked twenty miles a day by his wife’s accounting, and felt sullen when his habit was crimped. What he saw and heard on his walks fed his poetry. A kind of sight-catalogue fills the epigrams of his second book Rhythms II (1919) with mice, cockroaches, ships and milk bottles at dawn, horses on a ferry or in the park, scrubwomen, shop workers, beggars and shoemakers. Fifty years later he is still looking at things and people and working them through his mind into a series of verse he likened to “Doric music.” A sampling from By the Well of Living and Seeing (1969) culls birds, cats, insects, horses, flowers, a gay couple, a lonely old woman, zoo animals, a beggar. This could all have been Central Park, and likely was.

One significant difference in his approach in the interval of half a century was that he learned not to read the minds of people he saw; his presentation became more refined. From that 1919 book: “She who worked patiently, / her children grown, / lies in her grave patiently.” How one lies in a grave is material for the imagination. After a half-century, Reznikoff presents the waitress in Mrs. Smith’s Cafeteria, possibly the daughter of the long-dead patient woman: “she must surely have been seventy— / hair white as the chinaware, / small and hunchbacked with age, / and alone.”

Reznikoff was drawn to people such as lonely and sad blue-collar women and men. The aged and alone, broken and abandoned, despairing and suffering from small and large humiliations appear in his poems again and again. From his first book a dead man lies in the street with rain sprinkling the blood around his head. This Reznikoff probably saw, but he imagined the rest: “His wife now at her window, / the supper done, the table set, / waits for his coming out of the wet.” Implied is the worrying, the not knowing why her husband is delayed and thus the tragedy: he’s not coming back. His poetry is the great empathy he felt for people. He makes it in thick serialized stacks; vignettes that fire at a rapid clip throughout one of his groups of verse.

Consider a series of sections from his third book, Poems, published in 1920 when Reznikoff was 26. In the first a patriarch feels lonely and “useless, like an old pot”. In the next a sad woman is about to meet a man through a matchmaker, ready to marry “whatever he was”, no reason given. In the next section a man burns the love letters and bridal veil and dried flowers of his dead wife; “the next day the others would move in.” And in the next a bed-ridden woman awaits her deceased son, presumably shipped by train, “through fields and cities cold and white with snow.” Not much if any explanation is ever offered, only profound sorrow is evoked, and powerfully. The following section, two lines long, marks a shift in attention: “The twigs tinge the winter sky / brown.”

Despite their power, the faults of Reznikoff’s poems before the age of thirty are betrayed by romance and melodrama. It’s a grim notion of the Romantic, but Romantic just the same, and he would outgrow it as an artist though his technique for writing would not change much, only deepen in resiliency and skill for compressing a great amount of material and emotion in a little space. He had little to theorize about his practice. Once asked to talk about Objectivism, he characteristically referred to something he had read to define it. Quoting an 11th century Chinese poet, he said poetry presents things—the things that hold one’s attention—in order to convey emotion: “it should be precise about the thing and reticent about the emotion.” George Oppen’s famous admiration of an instance of this at work is often cited (though Oppen himself misquoted it): “Among the heaps of brick and plaster lies / a girder, still itself among the rubbish.” Here is another, also from Jerusalem the Golden (1934): “Feast, you who cross the bridge / this cold twilight / on these honeycombs of light, the buildings of Manhattan.”

There are really only a few modes of poetry writing in which Reznikoff worked. (In addition to poetry he wrote histories, prose memoirs, translations, and fiction, including a historical novel). The poetry modes are apparent in the subtitles of his books: “editing,” “glosses,” “inscriptions,” “autobiography.” In his “editingpoems” Reznikoff worked from sourcebooks, arranging and condensing material for his purposes and fleshing out areas that represent his personal reading of the text. This is a “gloss” from “A Short History of Israel,” found in Going to and Fro and Walking Up and Down (1941):

Moses, who left a cool palace and pleasant walks
in a garden beside the Nile
to become a shepherd in the desert,
thought it, no doubt, a small matter
that his people leave their drudgery
the commands of princes and blows of the masters,
for the wilderness—
just to be free.

In addition to the Bible, Reznikoff made use of oral histories, early American history, and articles from magazines and newspapers. The poems anticipate (though some came after) two of his greatest achievements as a writer, Testimony and Holocaust, made up in the first instance from law cases collected from libraries around the country and in the second from the transcripts of the Nuremburg trials. Neither collection, unfortunately, is included here.

This Godine edition of Reznikoff’s poems, rather than just being a reprint of the older Black Sparrow one, has some improvements as well as new material. Edited again by Seamus Cooney, Godine reset and repaginated the entire volume. Cooney notes how the numeric sequences in Reznikoff’s individual books was in the process of revision at the poet’s death, from Roman to Arabic numerals, as well as changing capital letters of each new line in a poem to lowercase. Cooney completes this process here. A lengthy andinformative chronology of Reznikoff’s life is printed as an appendix, as well as an essay on his poetics, titled “Obiter Dicta,” a concise and illuminating statement.

He was associated with The Objectivist Poets, a grouping that none of its members seem to give much legitimacy.